Bridal Night ~ Bruidsnacht

This is a beautiful ballad by the famous Flemish folk group Laïs. They sing in Dutch and composed the song using a poem by my father Ferdinand Vercnocke (1906-1989), painter and poet of the sea. For my English readers I translated the lyrics in a way they fit to the music, so you can sing along if you like. Perhaps in time I will make adjustments. It’s not so easy to make a translation that both matches the original lyrics & music, but I tried. Enjoy!

Bruidsnacht                             Bridal Night

Zij is naar ’t duin gegaan                  And to the dune she’s gone
Haar bruidskleed had zij aan         Her bridal dress put on
Baren gaan heen en weer                 Waves they go to and fro
Sterren staan klaar                             Stars ready glow

Eenzaam in doods gebied                Lonesome in deaden deep
Ontwaakt hij en hoort haar lied    Her tune wakes him from sleep
Baren gaan heen en weer                 Waves they go to and fro
Donker is ’t tij                                       Darken the tide

Hij kwam uit zee naar ’t strand      From sea he came to land
Hij nam haar bij de hand                  He took her by the hand
Baren gaan heen en weer                 Waves they go to and fro
Sterren staan klaar                             Stars ready glow

Donker duin                                          Darken dune
Donker duin                                          Darken dune
Sterren staan helder klaar               Bright stars all ready glow
Zij rusten eeuwig                                 They rest eternally
Bij elkaar                                                Bound they flow

Toen in dat geurend kruid              And there in fragrant green
Werd zijn gekroonde bruid            Became  his Bridal Queen
Baren gaan heen en weer                 Waves they go to and fro
Donker is ’t tij                                       Darken the tide

Hij nam haar met zich mee             He made her company
Terug naar de brandende zee        Back to the flaming sea
Baren gaan heen en weer                 Waves they go to and fro
Sterren staan klaar                             Stars ready glow

Donker duin                                          Darken dune
Donker duin                                          Darken dune
Sterren staan helder klaar              Bright stars all ready glow
Zij rusten eeuwig                                 They rest eternally
Mm mm… Bij elkaar                          Mm mm.. bound they flow

Donker duin                                          Darken dune
Donker duin                                          Darken dune
Sterren staan helder klaar              Bright stars all ready glow
Zij rusten eeuwig                                 They rest eternally
Mm mm… Bij elkaar                          Mm mm.. bound they flow

Compostion: Laïs
Dutch lyrics: by my father Ferdinand Vercnocke (1906-1989) ~see picture below: my Father in his “sanctuary”😉

English translation: by myself

And here’s a live version (2014) of this song by Laïs, with Dutch lyrics and English subtitles included! Enjoy!

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s