Duizendblad

(bij het raadplegen van de I Tjing)

Vandaag bloeit in de tuin het 1000blad,
de bladeren waren niet te tellen,
de kleuren wonderschoon.
Evenzoveel bezoekers  proefden
van hun geur zoals een grote 100.
Zij spraken vreemde talen,
het leek wel Babylon,
zij stelden vele vragen,
toch scheen voor allen net dezelfde zon.

Zij plukten allen achteloos een stengel,
bleven met 50 achter,
toen kwam er 1,
en die verzamelde hun vangst.

Met welke vragen bleven zij toen achter?
Welk blad werd toen beschreven,
naar welke kleur ging toen
hun voorkeur uit en
welke geur bleef op hun netvlies branden?
Nochtans zingen zij samen op dezelfde melodie,
drinken zij allen van dezelfde bron.

Zoals vandaag de vissers in het ronde
dansen, als prinsen en prinsessen,
zo sprak ooit Polonius:
“Though this be madness, yet there is method in it”.

Vandaag bloeit in de tuin het 1000blad,
geboeid wordt dan het kijken,
gesluierd de herinnering.

Waarom nog tellen als de som geweten is?
Vandaag bloeit in de tuin dit monument:
gebouwd voor eeuwigheden,
opgetrokken met handen in onzichtbaarheid.

Wij kijken onbegrijpend toe als 1
die weet dat antwoorden nergens te vinden
zijn voor wie oplossend zoekt.

Waarom dan niet verdwijnen in de tuin,
waar nu het 1000blad vertoeft,
waar 1000 vragen wonen als een grote 100,
waar alle stengels eens geteld dit antwoord bieden:

de vrouw staat hier centraal,
en voeding komt als in families banden
helder staan en uitgelicht,
zo groeit verbondenheid.

Vandaag bloeit in de tuin het 1000blad,
het vragen is er klaar,
de Liefde groeiend.

(Het raadplegen van de I Tjing met de stengels van het duizendblad ~Achillea Millefolium~ is één van de oudste methodes om 1 van de 64 hexagrammen een licht te laten schijnen op de gestelde vraag. Daarenboven vereist dit een grote concentratie om de tel niet kwijt te raken. Omdat het hele proces wel wat tijd in beslag neemt (i.t.t. tot het snellere muntjes gooien), is het een zeer geschikte manier van meditatie)

ps: het Engelse intermezzo komt uit Shakespeare, “Hamlet”, Act II, Scene 2

Synchronicity: Poetry of Coincidence

What about synchronicity? The root of the word carries the ancient Greek equivalent for ‘together’ (συν – sun) and ‘time’ (χρονοσ – chronos, referring to the mythological Titan Kronos, who ate his children, or the ancient Greek god Chronos). And where did the Greek get it from? Tracing the origin and meaning of words is tracing the origin of man, of life, of the universe. And at a certain point man had to fill in the space “beyond the words”.    Classical texts dealing with that space often start with: “in the beginning”. Those texts are a result of an oral tradition that took centuries to become finally written down. The texts themselves are then a new starting point of a written tradition, resulting in man trying to decipher its origins…: nihil nove sub sole.

Carl Jung coined the word synchronicity to describe “temporally coincident occurrences of acausal events, an acausal connecting principle.  Plainly put, it is the experience of having two (or more) things happen coincidentally in a manner that is meaningful to the person or persons experiencing them, where that meaning suggests an underlying pattern”.

But synchronicity, coincidence, happenstance, hazard, seriality, serendipity, (good or bad) luck, fortune,  what ever you call it, what all these words have in common is the feeling of resonance. One is suddenly struck. It is an instant process of fine-tuning, as if one tries to find the right tone with a tuning-fork and suddenly hears no more difference between the fork and the instrument. It strikes like lightning, instantly. Heart and soul, body and mind, past, present and future become part of the same universal orchestra. One song, in key.

This song to some can sound familiar, heavenly and be a confirmation. Others feel terrified or just use another key. But: all are touched by the melody. No one is indifferent. How come? Can one become more “in tune”? What about “the space beyond words? What about the beginning…? 

For man, it all started some nine months before his birth: conception, the perfect resonance. If everything on that particular moment hadn’t been in tune, how would you have been able to read this, how would you have been able to BE? That moment certainly is beyond words indeed. Even when you read this, creation is still at work, in you, in everything. As it always has been, and will.  So, there is no need to worry about the origins. The origin always is at hand. In you. Now.

However, since birth man learned how to adapt in order to communicate, to survive, leaving the space beyond the words, leaving his home. The melody became a far away and distant sound. Not easy to sing if you can’t remember the song. Slowly, almost imperceptibly  he drifted away, but deep inside he felt the longing. And then, once and a while, lightning struck, thunder roared: resonance came in. Remembrance surfaced in a split second. Does this mean man has to live his life in a permanent thunderstorm?   Of course not. On the contrary. That sudden wakeup call just reminds him of his home. And the more he feels “at home”, the more the longing will disappear, the more he will become in tune. Thunder and lightning will then only be thunder and lightning. Integrating those  wakeup calls, leads to  a fulfilling, peaceful life, anchored in this very moment. This process of integrating in fact is no more than drawing water from one’s own well. And that’s where it all began, didn’t it? 

A helpful tool in the process of fine-tuning and resonance is the I Ching, the ancient Chinese Book of Changes, a great tool, using “the poetry of coincidence”. A beautiful methaphor is described in the Buddhist story of Indra’s Net: 

“Far away in the heavenly abode of the great God Indra, there is a wonderful net which has been hung by some cunning artificer in such a manner that it stretches out indefinitely in all directions, in accordance with the extravagant tastes of deities. The artificer has hung a single glittering jewel at the net’s every node, and since the net itself is indefinite in dimension, the jewels are indefinite in number. There hang the jewels, glittering like stars of the first magnitude. A wonderful sight to behold. If we now arbitrarily select one of these jewels for inspection and look closely at it, we discover that in its polished surface there are reflected all the other jewels in the net, infinite in number. Not only that, but each of the jewels reflected in this one jewel is also reflecting all the other jewels, so that the process of reflection is infinite.”  
(Thu-Shun 600 BC) 

Although these texts speak to us from a very distant past, they both are an interesting description of the communication tool we use today as our favourite worldwide toy: the inter-net. Whether this toy is used the way it was described thousands of years ago is another question…